Внимание!!! Сайт www.umcvog.ru недействителен и к Учебно-методическому центру Всероссийского общества глухих отношения не имеет.
Негосударственное образовательное частное учреждение дополнительного профессионального образования «Учебно-методический центр Всероссийского общества глухих» (НОЧУ ДПО «УМЦ ВОГ»)

Уровни владения РЖЯ по дополнительным общеобразовательным программам.

(Для дополнительного профессионального образования — в разработке).

0 Невозможно полноценно общаться на русском жестовом языке. Объем лексики русского жестового языка: менее 200 ед. Может сказать отдельные слова на русском жестовом языке, невозможно построить фразу, вести полноценную беседу без переводчика русского жестового языка.
1 Способен удовлетворить потребности в коммуникации на бытовом уровне, знает минимальные требования по этике общения с глухими и слабослышащими людьми. Объем лексики русского жестового языка: около 250-800 ед. Слушатели, освоившие данный уровень, могут знакомиться с глухими и слабослышащими людьми, отвечать на простые вопросы и поддерживать разговор на бытовые темы.
2 Способен удовлетворить базовые социальные потребности и ограниченные рабочие требования. Объем лексики русского жестового языка: около 1 000 – 2 000 ед. Возможность взаимодействовать с глухими и слабослышащими людьми в определенных жизненных ситуациях, таких как покупки и некоторые социальные взаимодействия (спорт, учеба, отдых, семья, работа, медицина, кружки по интересам).
3  Способен использовать русский жестовый язык с достаточной структурной точностью и обширным словарным запасом, чтобы эффективно участвовать в большинстве формальных и неформальных разговорах, касающихся практических, социальных и профессиональных потребностей. Объем лексики русского жестового языка: около 3 000 – 5 000 ед. Способность использовать в коммуникации сложные фразы на русском жестовом языке, специализированную лексику и свободно понимать СМИ, видеоролики в социальных сетях, сторителлинг на русском жестовом языке. Знает профессиональную этику переводчика русского жестового языка. Может осуществлять неспециализированный перевод (кроме следующих ситуаций перевода: в судебных процессах, при проведении дознавательных и следственных мероприятий, при совершении нотариальных действий, в учреждения пенитенциарной системы, в сфере образования).
4 Способность свободно и точно использовать русский жестовый язык на всех уровнях, относящихся к профессиональным потребностям.

Объем лексики русского жестового языка: свыше 5 000 ед. Данный уровень считается продвинутым, беглым. Человек достигает высочайшего уровня владения русским жестовым языком, не будучи носителем данного языка. На этом уровне можно поступить в колледж или университет для получения образования переводчика русского жестового языка в соответствии с профессиональным стандартом переводчика русского жестового языка. Также возможно пройти повышение квалификации или переподготовку. Можно применять свои навыки в сфере работы/трудоустройства, найти работу в области письменного или устного перевода. Может при получении соответствующего образования, квалификации и прохождения данного уровня владения русским жестовым языком осуществлять следующие виды перевода (в соответствии с профессиональным стандартом переводчика русского жестового языка):
— сопроводительный перевод
— перевод материалов информационного характера на русский жестовый язык
— последовательный и синхронный перевод русского жестового языка

5 Уровень владения русским жестовым языком на уровне опытного носителя данного языка. Объем лексики русского жестового языка: свыше 10 000 ед. Уровень носителя русского жестового языка в зависимости от уровня образования и способности быть интегрированным в общество с учетом своих языковых навыков. Может при получении соответствующего образования, квалификации и прохождения данного уровня владения русским жестовым языком осуществлять следующие виды перевода (в соответствии с профессиональным стандартом переводчика русского жестового языка):
— синхронный перевод русского жестового языка
— синхронный перевод аудиовизуальных произведений с русского жестового языка на русский язык и с русского языка на русский жестовый язык
— перевод русского жестового языка для аудиторий с особыми когнитивными потребностями

Контакты

Директор УМЦ ВОГ,
Елена Владимировна Соловейчик:
umc@voginfo.ru
Администратор УМЦ ВОГ
(прием заявок на обучение):
c.umc@voginfo.ru
Адрес:
г. Москва, Измайловский бульвар, 41
(вход с правой стороны здания Театра Мимики и Жеста, 3 этаж)
Телефон:
+7 (999) 841-48-71
Написать нам

    E-mail: